Из истории фамильных имен абхазов

Абхазоведение. История, археология, этнология. Выпуск 2. Сухум, 2003. О. В. Маан
Со времени усиления роли мужчин в обществе, стремления к восполнению потомства и наследования собственности происходит закрепление кровно-родственной связи в сохранении памяти о единстве своего происхождения в общем эпониме. Отсчет родства по поколениям мужской линии знаменует начало истории фамилии.

 Цель статьи - история возникновения некоторых абхазских антропонимов, связанных с ними легенд и преданий главным образом на примере района дельты главной реки Абхазии - Кодора, и расположенного здесь же села Адзюбжа - одного из самых значительных и древних населенных пунктов не только Абжуйской, т. е. серединной, но и всей Абхазии в целом.

 До массового выселения абхазов в Турцию наиболее многочисленными по обе стороны низовья реки Кодор и в селе Адзюбжа являлись фамилии: Джикирба, Допуа, Кациа/Кацаа/, Маан. В настоящее время наиболее многочисленными являются фамилии Габуниа, Допуа, Дочиа, Жваниа, Камкиа, Карчава, Кациа и др. До махаджирства в этом районе проживали также эмигрировавшие в Турцию роды: Бадиаа, Зыхуаа/Зухба/, Басныкаа/Баснык-ипа/, Дбараа, Хуатышьаа, Гыцаа, Леиаа, Хециаа, Бгаа и переселившиеся позднее в другие районы Абхазии-Чамиаа, Папаа, Мкуабаа, Гогуаа, Ешаа Арахамиаа и др. Еще ранее, согласно "Памятникам грузинского права", в местности Ашьашла (район Скурчи) проживала фамилия Шамба (дается в грузинской форме Шамбия): в документе названы Таваза Шамбия, Машутиа Шамбия, Куакуалиа Шамбия, а также Учакочи Чучурия1. В Адзюбже по данным Ш. Д. Инал-Ипа проживала ныне вымершая фамилия Швныхуаа (Шъныхъаа9 (см. Инал-Ипа Ш. Д. Антропонимия абхазов. Маикоп, 2002. С. 334.).

 Определение времени появления в Абхазии родоначальников тех или иных фамилий, в частности, тех из них, которых принято считать мегрельскими, помимо мегрелов, переселившихся после махаджирства и в период Советской власти, практически невозможно. Причины же их появления являлись разнообразными. Но главная причина, очевидно, заключалась в отсутствии у низших категорий абхазского крестьянства (амацуразку, ахую), пленников, купленных или похищенных и их потомства своего родового имени (фамилии)2, которые со временем могли получить фамилию по имени отца по форме: сын такого-то. Впоследствии эти фамилии с формантом "ипа" мегрельские священнослужители ввиду сложности восприятия абхазских фамильных имен, а также и потому, что абхазские фамилии были политически "нежелательны" нарекали мегрельскими фамилиями (например, родовое имя Адгуа-ипа было переделано в Яшвили, Согум-ипа (Сояум-и8ацъа) в Сабекиа, Мазлоу в Бзиава, Мцвагуача (Мцъаяъача9 в Дочиа, даже фамилия негров Абаш была записана как Абашидзе): ими действительно являлись лица мегрельского происхождения, еще в феодальный период, попадавшие в Абхазию впоследствии воспринимавшие язык, обычаи местного населения и переходившие в категорию коренной национальности.

 Следствием подобных миграций мегрелов в Абхазию, продолжившиеся со второй половины XIX века, было взаимопроникновение этих народов, чем в частности, можно объяснить наличие среди современного населения республики немало обабхазившихся мегрельских фамилий. По свидетельствам старожилов одними из первых в районе Адзюбжи появились носители фамилии Тевзадзе (впоследствии записавшиеся как Тиваз, Тивазба), Рогава: позднее, в том числе с появлением в Адзюбже Кодорского лесозавода - Кобалия, Сичинава, Тордия, Чхапелия, Цинадзе, Габелая, Букия, Меркатия, Чедия, священник Меладзе и др. Следует оговориться, что здесь в тексте речь идет о мегрелах и носителях мегрельских фамилий, живших только в селе Адзюбжа. Ряд носителей фамилий: Сичинава, Чхапелия, Абашидзе встречаются и в других районах Абхазии, они знают свои абхазские родовые (фамильные) незафиксированные наименования, замененные грузинскими церковнослужителями на фамилии грузинских этнических групп, например, фамилия Басник-ипа была переделана на Сичинава, Кужираа - Чхапелия и др.3.

 Грузинский историк конца XIX в. Дм. Бакрадзе, относительно фамилии Кациа писал: "Слово Кациа существует доселе в Имеретии, Мингрелии как собственное имя человека. "Архонт" Кациа показывает, по моему мнению, что в то время, когда составлена надпись, имя Кациа в Западной Грузии уже было в употреблении"4. В этой связи отметим, что в низовьях Кодора вплоть до махаджирства существовало поселение Кацикыт5. В Турции проживают представители фамилии Кацаа/Акац/, причем они принадлежали, по утверждению, представителя абхазской диаспоры Орхана Шамба к этнографической группе абхазов - "цвидже", занимавшее до выселения в Турцию территорию ниже племени "ахчипсы", т. е. в ущелье притока реки Мзымта - Цвыдзыпсы (Цъёы8сы).

 Поэтому, видимо, не обязательно выводить мегрельских и абхазских носителей фамилий Кациа из одного корня, так как они могли образоваться самостоятельно друг от друга. С разрастанием фамилий из ее древа выделялись отдельные семьи (или разделялись сыновья) и переселялись на новые места жительства. Одна из отделившихся ветвей фамилии, по имени ее родоначальника могла образовать патронимию Кац-и8ацъа (Кац - имя, распространенное в прошлом у абхазов), то есть "сыновья Каца" (создание же хозяйств и очагов вне пределов родовых владений являлось достаточным основанием для смены фамильного имени именем главы семьи). Впоследствии название патронимии Кац-и8ацъа превращалось в Кацаа, Кациа. Надо отметить также, что между носителями фамилий Кациа - мегрелами и абхазами отсутствуют какие-либо родственные связи.

 Согласно полевым материалам, записанным этнографом Л. Х. Акаба в селе Члоу в июле 1963 года от председателя колхоза села Команды Камкиа, "когда Камкиевы приехали в Абхазию, у них не было никакой аныхи, и однажды один из них заболел. Пошли к прорицательнице. Она сказала, что надо поехать на прежнее местожительство и пожертвовать Клюшкар - ныхе золотую модель люльки (под Клюшкар - ныхой имеется в виду "икона" в селе Кулишкари в Западной Грузии, откуда и считаются выходцами Камкиевы). Они так и сделали. Кроме того, они отдали три рубля серебром и одного поросенка. Камкиа (Очамчырский район) и Канкия (Гудаутский район) - это одна и та же фамилия. Они приехали из Одиши (прадед современных представителей этой фамилии). Они пришли сначала к Маан в Адзюбжу. Затем младший брат отправился в село Гуп к Маршану. Средний брат отправился в село Кочара (Куачара)".

 Потомки же Османа Камкиа (записано автором этих строк весной 1998 года) утверждают, что их предок - выходец из Садзена.

 Согласно материалам истории выходцами из Садзена являются представители фамилии Гвинджиа (Яун5ьиа)6, одна из ветвей фамилии Апшцба7. Согласно народному преданию фамилия Апшцба вышла из местности Рица, где находится одноименное озеро8. Указанная фамилия в форме *шыцаа, *шьысба ныне встречается и в селе Бармыш Гудаутского района.

 Согласно фамильному преданию рода Допуа, они являются выходцами из села Псху (под которым иногда понимается и Северный Кавказ) и первоначально носили родовое имя Думанаа (Думановы)9. При этом заметим, что сама фамилия Допуа, наряду с такими как Ануа, Джопуа, Тарба и другими, принадлежат согласно представлениям абхазов к числу древних абхазских антропонимов. Поэтому логичнее полагать, что с переселением Думановых на территорию низовья Кодора они приняли фамилию Допуа.

 Предки Делба (Делаа) - выходцы из Бзыбской Абхазии. Первоначально они проживали в селе Лдзаа и носили фамилию Саманаа (живут Саманаа и ныне в селе Лыхны). Переселившись в Адзюбжу лет триста назад они вначале жили в междуречье Малого и Большого Кодора, а затем к северу от храма Мармал -абаа. Ведя свое происхождение от родоначальника Джышаныху, компактно населяют центральную часть Адзюбжи.

 Искусствовед А. К. Кация от ныне покойного жителя Адзюбжи Леварсана Бирамовича Джикирба (1893 г. р.) также располагает информацией о том, что фамилия Делба, а также Джикирба, Маан, Ченгелиа, Амзцба и Амзалакиа когда-то вышли из Лдзаа, близ Пицунды.

 В районе низовьев Кодора ранее встречались (а некоторые встречаются и сейчас) фамилии, в которых нашли отражение прозвища людей, связанных с растительным миром, поклонением космосу, географическими названиями ср. напр. фамилию Балан, встречающуюся ныне как в Абхазии так и среди македонских абхазов в Греции10, с местностью Балан в Адзюбже. Название адзюбжского поселка Джобриа старожилы также увязывают с проживавшим там некогда родом Джыбраа (%ьыбраа).

 В основе фамилии Лапсандзе (вар. Апсандзе) лежит одно из почитаемых у абхазов дерево-тотем - пихта (а8са). В основе фамилии Амзцба и Амзалакиа (в настоящее время носители фамилии Амзцба пишутся как Муцба: фамилия же Амзалакиа фиксируется в топонимии села Адзюбжа в форме Мызлакиа), населявших в древний период долину Куараша (Малого Кодора)11 лежит слово "амза" в значении луна, это же слово лежит в названии "амза-7ла", букв. "луна-дерево", также почитаемого с древних времен. Со священным грабовым деревом, занимавшим в религиозных представлениях абхазов второе место после дуба, связано происхождение фамилии Хециа. До махаджирства, по сообщению старожила Леварсана Кациа, фамилия проживала на правобережье Кодора - в местности Аджбна. Хециа из абхазского языка буквально переводится как "грабов". Вместе с тем, по объяснениям адзюбжских старожилов "у анцва мать из мингрельского княжеского рода Мхеидзе, по-абхазски - Хециа"12. Следует заметить, что Мхеидзе буквально переводится как "не рожающая", а Хециа имеет другое значение ("грабов").

 По устному сообщению историка Г. А. Амичба, фамилия Акшба первоначально звучала как Агшба (Аяшба). Вместе с тем есть сказание: "Единственная сестра семи братьев и Акшба Георгий"13. Такие сказания по данным фольклористов возникают в эпоху позднего средневековья. И, следовательно, форма фамилии Аяшба (от "аяш" - по абх. "тополь") является более древней и восходит к почитанию тополя как тотемного дерева фамилии Агшба-Акшба.

 Происхождение фамилии Абухба (Абахуба) по преданию связывают с тем, что некогда в походе одна женщина из рода Адлейба родила сына у подножья скалы, а посему новорожденному дали имя Абаху (абахъ - "скала" по-абх.) и все потомство последнего стало именоваться Абахуба14.

 С термином ацан (а7ан - название карликового племени, некогда согласно легенде, населявшего Абхазию) весьма созвучна фамилия Цаа-Цаава. С названием ацан Ш. Д. Инал-ипа сопоставляет фамилию Цанба, топоним Цандрипш15. По сведениям же некоторых информаторов, фамилия Цаава в прошлом звучала как Цащажъаа.

 В среде адзюбжского рода Чанба бытует сказание о том, что их предки вышли из Псху. Причина их выселения оттуда, как сказывают, такова: после женитьбы по так называемому феодальному "праву первой ночи" молодожен должен был в первую ночь уступить невесту местному князю.

 Один из рода Чанба этого не позволил. Он убил князя и, естественно, затем его род скрылся. Часть из них по пути осела в нынешнем Гудаутском районе, а другие двинулись дальше и поселились на правобережье Кодора (Кацикыт). Здесь со временем не стало хватать пастбищных земель. Тогда Чанбовы купили земли на левобережье Кодора (в селе Атара) и переселились туда.

 По словам Чанбовых, из села Атара, они издавна жили в поселении Чанааркыт (ныне на территории села Атара). Также считают; под выше приведенным событием убийство князя, имеется в виду сообщение, приведенное в "Истории Абхазии", а, именно, что "в середине XVIII в. крестьяне Дбар и Чанба убили князя, пытавшегося обесчестить девушку"16. По словам нынешних старожил Адзюбжи из рода Чанба в Атаре у их предков возникли проблемы с водой. Один из Чанба по имени Едгиат решил снова возвратиться в Кацикыт. Запряг арбу и двинулся на старое место. По пути его догнал родной дядя Куаташь (дед Самсона Яковлевича Чанба) и стал настаивать, чтобы тот вернулся обратно. Поднявшийся спор был услышан членами рода Допуа. Узнав в чем дело, один из них предложил: "У нас один центр (Атары и Адзюбжи), мы дадим тебе землю и вода близка, оставайся!". И Едгиат таким образом остался на земле, выделенной ему в Допуакыте. Место же, где они сегодня живут, называется Чанаа рхабла - "поселение Чанбовых". Сейчас их там насчитывается пять хозяйств.

 Происхождение фамильного имени Чанба исследователи увязывают с одним их перечисляемых турецким путешественником Евлией Челеби (XVIIв.) абхазским "племенем Чанды"17. По утверждению старожила Ашуба Зинаиды Тычовны, она встречала в Западной Грузии (в Цаленджихе примерно в 1940-х годах) носителей фамилии Чаниа, которые знают, что их фамилия происходит от фамилии Чанба. О том же свидетельствуют и, например, представители фамилии Ахобадзе из Западной Грузии (абх. Ахуба).

 В фамилии абхазского дворянского рода Маргания "мы имеем два образовательных суффикса, - писал акад. Н. Я. Марр, - один позднейший менгрельский - "иа", а другой наличный и в сванских фамилиях - "ан". Основа "марг" - яфетического (кавказского) происхождения, хайское слово (хайский язык - древне-литературный язык Армении), сохранившейся в грузинском в значении "звезды" (в груз: "мемарге" - "звездочет"), а фамилия букв. значит "сын звезды". Но в абхазском языке она проявляется без менгрельского нароста - "иа", но с утратой группы в виде Маан (Марган), мн. Маанаа18. Следует при этом отметить, что старшее поколение абхазов никогда не говорит Марганиа, а только Маан. В своей работе "Самурзаканцы или мурзаканцы" С. Басария приводит факты о том, как Маан было переделано на "менгрельский" лад - в Марганиа19. Так же как Инал-ипа было переделано в Иналискуа, Иналишвили, Лакр-Лакербая, Эмхи-Эмухвари и др. Вместе с тем, если во второй части антропонима Маан видеть сванское "ан" (не отрицая факты языковых встреч сванского с абхазским), то частица "ан" присутствует в целом ряде фамилий у абхазов - Ануа, Нанба, Званба, Анба, Андырбыуа,Тванба, Миканба, Барканаа, Барганджиа и других. В абхазском языке "ан", как известно, обозначает - "мать". В этой связи "ан" сопоставим с теонимом "нан" - культом великой матери плодородия, существовавшим в Малой Азии во времена хаттов и хеттов (III - II тыс. до н.э.). У абхазов "нан" - мать, богиня, аныха - святилище, нанщъа - языческий праздник в честь великой животворящей матери, Анана-Гунда - богиня пчеловодства и др. При этом и первая часть антропонима "Маан" - "Ма" являлась у хеттов названием великой Богини - матери богов, образ которой также связан с представлениями о производительных силах природы. Культ малоазийской богини - "Ма" был широко распространен на территории проживания древних синдов (синды, как принято считать, являлись одним из непосредственных предков современных адыгов), от нынешнего города Анапы до города Новороссийска. Об этом свидетельствуют археологические данные20. По-видимому, культ богини "Ма" был почитаем и в среде абхазов. Трудно сказать, насколько приведенное здесь суждение о происхождении фамилии Маан соответствует действительности. И над этими вопросами исследователям еще придется поразмышлять, хотя связь данного ономастикона с древним населением Малой Азии исключать полностью, видимо, не следует.

 На примере генеалогии фамилии можно проследить связи абхазов с народами Северного Кавказа. Так, фамилия Черкезиа своим происхождением связана с термином, употребляемым для обозначения всех адыгов - "черкес". Фамилия Качарава, а также Карчава (Йарчаа) по всей видимости, связана с названием "карачай" (къарачайлыла - самоназванием карачаевцев). Абхазскими по происхождению являются и такие ныне балкарские фамилии, как Джапуев, Апсуваев:.

 Относительно генезиса балкарского рода Апсуваевых балкарка Шамсия Апсуваева рассказала автору этих строк: "Наш фамильный род Апсуваевых из Абхазии. Мы из абхазского рода Маан (Маргания). Нашего предка, переселившегося когда-то в Приэльбрусье, звали Огурлу. Переселившись на нынешнюю территорию Приэльбрусья, Огурлу называя себя "апсуа", основал фамильный род Апсуваевых:. Огурлу Маан был выходцем из села Адзюбжа.... В настоящее время связи между Апсуваевыми и их адзюбжскими родственниками не прерываются. Еще в советский период один из братьев Апсуваевых - Ачахмат (отец Шамсии Апсуваевой) получил образование в Сухуме. В последующие годы, вплоть до 1990 г., а затем и после завершения боевых действий, с 1993 года представители Апсуваевых ежегодно гостят в селе Адзюбжа.

 Отметим также, что один из племянников Шамсии - Альберт Апсуваев в настоящее время является имамом мечети в Приэльбрусье (села Эльбрус, Терскол, Байдаевка, Тегенекли, Нитрина), а двоюродная сестра Шамсии - Мариам Апсуваева после завершения войны 1992-1993 гг. восстано вила свою исконную фамилию Маан.

 В книге А. Мусукаева "К истокам фамилии" приводится предание о том, что некогда в районе нынешнего села Кенже (в Кабардино-Балкарии) во владениях князя Каширокова появился молодой человек. Не назвав своего имени, он сказал, что ему пришлось в связи с чрезвычайными обстоятельствами покинуть Абхазию и что он хотел бы наняться на работу к князю:. Молодой человек показал себя в работе, оказался добрым и отзывчивым и скоро стал известным в округе как опытный и удачливый охотник. Не раз приносил с охоты подстреленных оленей и делился охотничьими трофеями с князем и односельчанами. Со временем его стали называть Бляниховым от прозвища "Бляна"21.

 Абхазы на протяжении веков, как известно, поддерживали тесные этнокультурные связи с осетинами22. Многовековое территориальное соседство приводило к этническому взаимопроникновению, частичной этнической инфильтрации в ту и другую сторону, и нередко к полной ассимиляции. Например, роды Алания, Осия, Шармат и другие, - как полагает Ш. Д. Инал-Ипа, являлись потомками переселившихся некогда в Абхазию групп осетино-алано-сарматского происхождения. Об этом говорят сами фамильные имена (Осия - от груз. "оси" или абх. "ауапс" - осетин); родовое имя "Шарамат" связано, по-видимому, с названием "сармат"; фамилия Алания также этнического происхождения - от "алан"23. Фамилии, производные от Шармат и Алан, встречаются и ныне в селе Адзюбжа в форме Шаматава и Маланиа.

 Согласно фамильному преданию, предки ныне проживающего в Адзюбже рода Канхуа, переселились в Абхазию в XIX веке по причине кровной мести. Со слов Канхуа Сурама Быджговича, его дед, Селым Канока, черкес, выходец из села Джамбачей (ныне относится к Красногвардейскому району Краснодарского края) вынужден был приехать в Абхазию по причине убийства. Здесь он поменял фамилию Канока на Канхуа и записался абхазом24.

 Видимо, к этой же группе фамилий, можно отнести и фамилию Жван, принявшую по К. Д. Мачавариани, грузинскую форму Жвания25. Эта фамилия, звучащая по-абхазски как Жьениаа (Жьаниаа), сопоставима с одним из адыгских (шапсугских) этнонимов жанэ (жанеевцы) - названием племени, некогда жившего в долине Цемезь, примыкающей к Суджук-Кальской (совр. Новороссийской) бухте и вдоль берегов Черного моря до Пшады26. Носители фамилии Жанаа (Жанава), однокоренной с Жениа также выходцы из Шапсугии, представитель которой Басиат поселился в селе Джгиарда в XIX веке и уже тогда говорил по-абхазски.

 Примечания
  1. Памятники грузинского права. Т. III. // Церковные законодательные памятники (XI-XIX вв.) Тб., 1970. С. 331, 435.
  2. Инал-Ипа Ш. Д. Абхазы. М., 1995. С. 406.
  3. Смыр Г. Основные особенности абхазских фамилий. Сухум, 2000. С. 34.
  4. Абхазия и в ней Ново-Афонский Симоно-Кананитский монастырь. 1898. Сост. И. Н. С. 122.
  5. Пахомов А. Исторические записки по истории Абхазии и князей Шервашидзе // Исторический вестник. Тб., 1957. С. 280.
  6. Инал-Ипа Ш. Д. Садзы. М., 1995. С. 160.
  7. Дзидзария Г. А. Труды. Сухуми, 1988. Т. I. С. 368.
  8. Зухба С. Л. Абхазское народное поэтическое творчество. Сухуми, 1981. C. 190-191.
  9. Кварчиа В. Е. Материалы топонимики Очамчирского района Абхазской АССР. Сухуми, 1988. Ч. 1. С. 29.
  10. Сагария Б. Е. Трагедия македонских абхазов. 1995. Спб. С. 17.
  11. Инал-Ипа Ш. Д. Вопросы этно-культурной истории абхазов. Сухуми, 1976. С. 336.
  12. Джанашиа Н. С. Статьи по этнографии Абхазии. Сухуми, 1960. С. 23.
  13. Избранные произведения писателей Советской Абхазии. Тб., 1938. С. 137-142.
  14. Инал-Ипа Ш. Д. Очерки по истории брака и семьи у абхазов. Сухуми, 1954. С. 22.
  15. Инал-Ипа Ш. Д. Памятники абхазского фольклора. Сухуми, 1977. С. 181.
  16. Анчабадзе З. В., Дзидзария Г. А., Куправа А. Э. История Абхазии. Учебное пособие. Сухуми, 1986. С. 68.
  17. Бгажба Х. С. Этюды и исследования. Сухуми, 1974. С. 178.
  18. Марр Н. Я. О языке и истории абхазов. М. - Л., 1938. С. 64-65, 108.
  19. Басария С. Самурзаканцы или мурзаканцы//Материалы по истории Абхазии. Сухуми, 1990. Вып.1. С. 29-30.
  20. Крушкол Ю. С. Древняя Синдика. М., 1971. С. 177-180.
  21. Мусукаев А. И. К истокам фамилии. Предания и легенды. Нальчик, 1992. С. 78-79.
  22. Инал-ипа Ш. Д. К абхазо-осетинским этнокультурным связям // Происхождение осетинского народа. Орджоникидзе, 1967. С. 216-217.
  23. Там же. С. 223.
  24. Тхаицухов М. Генеалогия абазинских фамилии как историко-этнографический источник // Известия АИЯЛИ. Т. XV. Сухуми, 1989. С. 107-108.
  25. Басария С. Самурзаканцы или мурзаканцы // Материалы по истории Абхазии. Сухуми, 1990. Вып. 1. С. 30.
  26. Люлье. Черкессия. Историко-этнографические статьи // Материалы по истории черкесского народа. 1990. С. 11.
Сделать бесплатный сайт с uCoz